Jag upptäckte något väldigt roligt alldeles nyss. Visste ni att man kan söka i bibliotekens katalog på ämnesordet Hårdkokta deckare? Visserligen får du inte så många träffar, och de flesta verkar vara på finska (hur man nu ska tolka det? Är det extra hårdkokt på finska?), men jag blir bara så glad över att det går!
Om du undrar över hur jag kom på det här, så kan jag berätta det. I helgen tittade jag nämligen på en film med en av mina favvis-skådisar John Cusack: The grifters från 1990, regisserad av Stephen Frears (kanske mer känd för filmerna High Fidelity, även den en Cusack-rulle, och The Queen med underbara Helen Mirren i titelrollen) och baserad på en roman av Jim Thompson. När jag skulle slå upp titeln The grifters i bibliotekens katalog fick jag upp romanen, och noterade att den blivit kategoriserad med just ämnesordet Hårdkokta deckare. Häpp!
Handligen låter lite komplicerad, men är mycket lättare att följa än man kan tro: John Cusack spelar en småskurk vid namn Roy, som tjänar sitt dagliga bröd på att fuska till sig för mycket växel i baren, luras i kortspel och andra småbrott. Han dejtar den vackra Myra (Annette Bening), som också arbetar som bedragare – men det vet han inte om! Och Myra tror att Roy är försäljare! Håhå, intrigerna tätnar. En dag kommer Roys mamma Lilly (Anjelica Huston) på besök. Hon arbetar som bedragare åt en book maker i Baltimore och driver upp oddsen på hästkapplöpningar. Dessutom snor hon åt sig en ganska substansiell del av sin arbetsgivares vinst, vilket kommer att ha stor betydelse för händelsernas utveckling.
Roy blir misshandlad under ett av sina trick, och hamnar på sjukhus med inre blödningar. På sjukhuset träffas Myra och Lilly och omedelbar avsky uppstår. Efter att ha grälat med sin son lämnar Lilly sjukhuset och Roy och Myra åker på semester. Sen kan jag tyvärr inte berätta mer, för det skulle avslöja lite för mycket av handlingen… men hörni, vilken himla bra film det är. Jag har inte läst Thompsons roman, men jag slår vad om att den är lika spännande och intrikat som filmen – den klassas ju trots allt som en Hårdkokt deckare…
Läs mer om filmen här. Tyvärr finns den inte att låna på Biblioteken i Botkyrka, men du kan ju börja med att läsa boken!
Finns boken inne på biblioteket?
/Sara
Indiska biblioteket
”Ikväll är det för sent, det är för sent för allt, det är det jag tänker, det är det som ständigt återkommer i mina tankar, det är för sent för henne, och jag måste åka hem.
Det har skrivits om skräck
Kanske inte så konstigt att vi kom att prata om andra snyftare genom tiderna. Kanske inte heller så konstigt att vi kom att prata om the mother of all snyftare, Ömhetsbevis. Så döm om min förvåning när jag dagen efter kollade in nyinköpta filmer till biblioteket och finner just nämnda
Att bli tagen på allvar som kvinnlig konstnär och författare under slutet av 1800-talet var inte självklart trots att frågan om kvinnans rättigheter och ställning som hustru, mor och konstnär vid denna tid, närmare bestämt 1880-talet, stod högst på dagordningen. Att det var de nordiska författarnas uppgift att ställa problem under debatt hade George Brandes kungjort under ett seminarium i Köpenhamn vilket gav upphov till en bred repertoar av problematiserande, samhällskritisk dramatik (med ett annat ord ”indignationslitteratur”). Till de kvinnor som hade självförtroende nog att skriva dramatik, vilket herrar som August Strindberg, Henrik Ibsen och Björnstjerne Björnson ägnade sig åt, hörde Victoria Benedictsson, Alfhild Agrell och Anne Charlotte Leffler. Deras dramatik var mycket populär. Alfhild Agrells uppskattade stycke Räddad (1882) uppfördes inte mindre än 26 gånger på två år på Kungliga Dramatiska Teatern. (Som en jämförelse kan nämnas att Strindbergs pjäser i genomsnitt uppfördes 10 gånger.)



